My experience
I have worked with translation, editing and proofreading of questionnaires, scientific manuscripts, theses, presentations, posters, funding applications and dietetic terminology since 2010.
In addition, I am a registered dietitian with over 25 years clinical experience working in hospitals in Sweden and the UK. I have also worked in research and have a Licentiate degree (two years of doctoral studies, two published papers and thesis) from Karolinska Institutet, Sweden. My publications are within the fields of healthcare research and translation.
I have an RSA/UCLES certificate in teaching English as a foreign language and have taught various levels of general and medical English to adult students in Sweden for a number of years.
After living and working in Sweden and the UK, I have gained a good understanding of the cultures of both countries.
I am an associate member of the Swedish Association of Professional Translators (SFÖ).
I have worked with translation, editing and proofreading of questionnaires, scientific manuscripts, theses, presentations, posters, funding applications and dietetic terminology since 2010.
In addition, I am a registered dietitian with over 25 years clinical experience working in hospitals in Sweden and the UK. I have also worked in research and have a Licentiate degree (two years of doctoral studies, two published papers and thesis) from Karolinska Institutet, Sweden. My publications are within the fields of healthcare research and translation.
I have an RSA/UCLES certificate in teaching English as a foreign language and have taught various levels of general and medical English to adult students in Sweden for a number of years.
After living and working in Sweden and the UK, I have gained a good understanding of the cultures of both countries.
I am an associate member of the Swedish Association of Professional Translators (SFÖ).